本文目录一览

秋瑾《对酒》的翻译

1、一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。诗句译文 不吝惜很多钱去买一把好刀,用貂皮大衣换酒也算得上豪迈,革命者要充分爱惜自己的生命,抛洒鲜血做出惊天动地的事业。

2、【内容】对酒 秋瑾 不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪② 。一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛③。【注释】①吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。

3、①吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。②貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。

4、《对酒》秋瑾古诗拼音翻译如下:拼音翻译:bù lìn xī huā fèi qiān jīn qù mǎi yì bǎ hǎo dāo ,yònɡ diāo pí dà yī qù huàn měi jiǔ yě suàn dé shànɡ háo mài 。

对酒秋瑾古诗拼音翻译

1、xī qiān jīn mǎi bǎo dāo ,diāo qiú huàn jiǔ yě kān háo 。对酒·不惜千金买宝刀 作者:秋瑾朝代:先秦 原文:不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。

2、《对酒》前两句是不惜千金买宝刀, 貂裘换酒也堪豪 。拼音是bú xī qiān jīn mǎi bǎo dāo , diāo qiú huàn jiǔ yě kān háo 。【诗词正文】《对酒》(清)秋瑾不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪 。

3、九环宝带光照地,不如留君双颊红。对酒拼音版注音、翻译、赏析(秋瑾)对酒拼音版注音:bù xī qiān jīn mǎi bǎo dāo , diāo qiú huàn jiǔ yě kān háo 。不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。

陆游古诗《对酒》原文译文赏析

宋 陆游 闲愁如飞雪,入酒即消融。好花如故人,一笑杯自空。流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。长安不到十四载,酒徒住往成衰翁。九环宝带光照地,不如留君双颊红。注释 ①闲愁:闲暇的忧愁。②故人:老朋友。

一心去收,往往收不好,不如放开一层,以转折为结束,反而能收振起的效果。陆游七律以圆熟的多。老健沉雄的,多见于各选本中,其实数量并不多。

不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。译文 不吝惜花费千金去买一把好刀,用貂皮大衣去换美酒也算得上豪迈。应该多珍惜这一腔革命的热血,将来献出它时,定能化成碧绿的波涛。

《对酒》作者:南宋-陆游 闲愁如飞雪,入酒即消融。好花如故人,一笑杯自空。流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。长安不到十四载,酒徒往往成衰翁。九环宝带光照地,不如留君双颊红。

你可能想看: