本文目录

上邪作者是谁?拜托了各位,谢谢?

毛苹为楚汉时期西楚"衡山王"吴芮的妃子,史上著名女才子之一,相传乐府诗《上邪》是她的作品。。吴芮有一个非常有才华的妃子叫毛苹,在去世那年过生日时,吴芮与毛氏苹泛舟湘江。

远望青山,近看碧水,想想这么多年征战在外,打打杀杀,夫妻聚聚散散,毛氏和吴芮都陷入了一种未可名状的伤感境界。公元前201年,吴芮与同甘共苦多年的爱妻毛苹(著名女才子)泛舟湘江,庆祝自己四十岁生日。吴芮望着远山,思念家乡瑶里。面对明月,毛苹吟咏:“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰,山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。”

吴芮听罢心潮澎湃,留言:我死后要回家乡瑶里五股尖仰天台,观看天门的朝日夕阳。

同年,夫妇双双无疾而终(又说:吴芮奉命率兵攻占闽地,行至赣南金梭山(今宁都县翠微峰)时,因患病而逝),合葬长沙城西。其衣冠冢有多处。因为之前吴芮洞庭湖遇到张良,在张良劝降下,改拥”汉中王”刘邦。“楚霸王”项羽失败后,吴芮以吴王之后的身份,与韩信等人拥“汉王”刘邦为帝,刘邦也诏封吴芮为汉国"长沙王",谥为“文王”。

谁知道上邪这首歌背后的故事?

在梁集镇西渭河畔戚姬村(原王行村)原有一座戚姬苑,人称戚庙,是汉文帝刘恒为报答戚姬当年搭救高祖刘邦之恩,特在藏匿刘邦的枯井处修建的。现尚存西厢房三间、古井、清代重修断碑等。戚姬是一位年轻貌美、不畏兵威的女子,曾搭救过刘邦。《上邪》,就是两人在念爱之时,戚姬给刘邦的爱情誓言.刘邦登基后,她成为宠妃,后被吕后所害。

上邪继承了诗经的啥传统?

《上邪》为《铙歌十八曲》之一,属乐府《鼓吹曲辞》。《上邪》是一首民间情歌,是一首感情强烈,气势奔放的爱情诗。诗中女子为了表达她对情人忠贞不渝的感情。她指天发誓,指地为证,要永远和情人相亲相爱。全诗准确地表达了热恋中人特有的绝对化心理,新颖泼辣,深情奇想,气势豪放,感人肺腑。

明朝人胡应麟说这首诗是短章中的“神品”,清朝人顾有孝则评价这首诗是“奇情奇笔”。

但现在我们已经无法知道这段奇情是谁用奇笔写出来的。或许“神品”只应天上来吧。

一般认为这是一首汉乐府,采自民间歌谣并经文人加工。

如今我们给它署名“无名氏”或“佚名”。

无名氏的这首《上邪》,这种赌咒式的爱情书写,上承《诗经》,下启李白,影响深远。

到了唐代敦煌词中,还有“枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯”的句子,轰轰烈烈,指天为誓,这场景,这誓言,如此熟悉。

上野我欲与君相知出自哪里?

上邪 我欲与君相知 长命无绝衰 出自《上邪》

本篇是汉乐府民歌《饶歌》中的一首情歌,是一位痴情女子对爱人的热烈表白,在艺术上很见匠心。诗的主人公在呼天为誓,直率地表示了“与君相知,长命无绝衰”的愿望之后,转而从“与君绝”的角度落墨,这比平铺更有情味。主人公设想了三组奇特的自然变异,作为“与君绝”的条件:“山无陵,江水为竭”——山河消失了;“冬雷震震,夏雨雪”——四季颠倒了;“天地合”——再度回到混沌世界。这些设想一件比一件荒谬,一件比一件离奇,根本不可能发生。这就把主人公生死不渝的爱情强调得无以复加,以至于把“与君绝”的可能从根本上排除了。这种独特的抒情方式准确地表达了热恋中人特有的绝对化心理。深情奇想,确实是“短章之神品”。

《上邪》歌词?

你嫁衣如火灼伤了天涯

从此残阳烙我心上如朱砂

都说你眼中开倾世桃花

却如何一夕桃花雨下

问谁能借我回眸一眼

去逆流回溯遥迢的流年

循着你为我轻咏的 上邪

再去见你一面

在那远去的旧年

我笑你轻许了姻缘

是你用尽一生吟咏 上邪

而我转身轻负你如花美眷

那一年的长安飞花漫天

我听见塞外春风泣血

轻嗅风中血似酒浓烈

耳边兵戈之声吞噬旷野

火光里飞回的雁也呜咽

哭声传去多远

那首你诵的 上邪

从此我再听不真切

敌不过的哪是似水流年

江山早为你我说定了永别

于是你把名字刻入史笺

换我把你刻在我坟前

飞花又散落在这个季节

而你嫁衣比飞花还要艳烈

你启唇似又要咏遍 上邪

说的却是:“我愿与君绝”

上邪的歌词?

《上邪》 作词:恨醉;作曲:小曲儿;演唱:小曲儿。

歌词如下: 你嫁衣如火灼伤了天涯;从此残阳烙我心上如朱砂。都说你眼中开倾世桃花;却如何一夕桃花雨下。问谁能借我回眸一眼;去逆流回溯遥迢的流年。循着你为我轻咏的上邪;再去见你一面。在那远去的旧年;我笑你轻许了姻缘。是你用尽一生吟咏上邪;而我转身轻负你如花美眷。那一年的长安飞花漫天;我听见塞外春风泣血。轻嗅风中血似酒浓烈;耳边兵戈之声吞噬旷野。火光里飞回的雁也呜咽;哭声传去多远。那首你咏的上邪;从此我再听不真切。敌不过的哪是似水流年;江山早为你我说定了永别。于是你把名字刻入史笺;换我把你刻在我坟前。飞花又散落在这个季节;而你嫁衣比飞花还要艳烈。你启唇似又要咏遍上邪;说的却是我愿与君绝。拓展资料: 《上邪》是产生于汉代的一首乐府民歌,作者毛苹。这是一首情歌,是女主人公忠贞爱情的自誓之词。此诗自“山无陵”一句以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱情,充满了磐石般坚定的信念和火焰般炽热的 *** 。全诗准确地表达了热恋中人特有的绝对化心理,新颖泼辣,深情奇想,气势豪放,感人肺腑,被誉为“短章中神品”。《上邪》为《铙歌十八曲》之一,属乐府《鼓吹曲辞》。《上邪》是一首民间情歌,是一首感情强烈,气势奔放的爱情诗。诗中女子为了表达她对情人忠贞不渝的感情。她指天发誓,指地为证,要永远和情人相亲相爱。《汉魏六朝诗歌鉴赏辞典》认为当与《有所思》合为一篇。《有所思》是考虑决裂,《上邪》则是打定主意后做出更坚定的誓言。《乐府诗鉴赏辞典》认为两者相互独立。

想问一下“我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水”出自哪里?作都是谁?

 卜算子①   【宋】李之仪   我住长江头,②   君住长江尾。

③   日日思君不见君,   共饮长江水。  此水几时休?   此恨何时已?   只愿君心似我心,   定不负相思意。④   【作者】   1038-1117,字端叔,号姑溪居士,沧州地棣(今属山东)人。宋神宗朝进士,   曾从苏轼于定州幕府,后迁枢密院编修官。徽宗初年以文章获罪,编管太平州。  官终朝议大夫。词以小令见长,有《姑溪词》。  【注释】   ①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又   名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。  ②长江头:指长江上游。③长江尾:指长江下游。④“只愿”二句:用顾   夐《诉衷情》“换我心,为你心,始知相忆深”词意。定:词中的衬字。在词   规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,   亦称“添声”   【品评】   借水寄情,始于建安诗人的徐斡的《室思》:“思君如流水,何有穷已时”。  但唐宋文人诗词对这种手法的运用却更为娴熟、精到与丰富,而此词则又是其   中的独出机杼、尤耐寻味者。词的抒情主人公是一位深于情、专于情的女子。  其芳心早以有所属,但心上人却与她天各一方,别多会少。“我住长江头”二   句便揭示她们之间的地理距离,言外颇有憾恨之意。接着,“日日思君不见君”   句则将这种憾恨之意和盘托出,令人想见女主人公徒自伫立江头,翘首企盼的   怨望情态。“共饮长江水”句复作自我慰解:两地情思,一水相牵;既然同饮   长江之水,自必心息相通。跌宕之间,深情毕见。“此水几时休”二句仍旧寄   情江水,却又推进一层,以江水之永无竭时,比喻离恨之永无绝期。这是反用   《汉乐府·上邪》中的“江水为竭”之意。同时,为求变化生新,作者还采用   设问句式,使语感得以强化,令人如闻女主人公呼天告地时的心灵颤音。“只   愿君心似我心”二句是女主人公对心上人的期望——期望他象自已一样心无旁   属,守情不移。“只愿”二字,既表明女主人公别无所求,但求两情天长地久   也透露出其内心唯恐对方负心的隐忧。虽属直抒胸臆之笔,却亦有不尽之意见   于言外。全词托为女子声口,发为民歌风调,以滔滔江流写绵绵情思,不敷粉,   不着色,而自成高致。毛晋《姑溪词跋》推许作者“长于淡语、景语、情语”,   并称赞此词“真是古乐府俊语矣”,堪称中的之论。

“山无能,天地合,才敢与君决”出自谁的诗?是什么意思?

上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝! 奇怪的是,琼瑶在还珠里给大家念的却是 把《上邪》这首民歌中的“山无陵”误用为“山无棱”,在歌词里唱的也是“棱角”,虽失之毫厘,却谬以千里了。  《上邪》出自于汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变。自古这首歌成为多少男女的的不变誓词,自“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想,确是“短章中神品”。“山无陵”中“陵”者“山峰”也,这句话的意思应是“高山变平地”(朱东润《中国历代文学作品选》)。而在还珠里,将这句深化“爱”之主旨的誓言反复念为“山无棱”,不知者欣欣然,但知者听来实在是贻笑大方了。在《现代汉语词典》中,“棱”为物体上不同方面的两个平面连接部分。如“棱角”。“山怎能没有棱角”?“千岩竞秀”从何而来?山无棱角,何来“无限风光在险峰”。琼瑶在对还珠的创作中,将《上邪》这首情歌引用错了。

你可能想看: