本文目录

propesed是情态动词吗?

proposed不是情态动词,它是动词propose的过去式。

propose(尤指会议)正式提议,计划,打算,建议,推荐,正式提名等。

1.propose *** . for sth.(提名某人做某事)的意思是指在会议上提议或提名某人担任某职位或参加某组织。其后接具体的职位时,for 也可换成 as;但若是指 position, post, job 之类的“职位”词,则只用 for 。

I propose Mr Smith for [as] chairman. 我提名史密斯先生当主席。

2.propose sth. to *** .(向某人提议用某事物)与职位无关,主要表示提出建议,供对方参考。

He proposed a possible solution to me. 他向我提出了一个可能的解决方法。

Britain is about to propose changes to some institutions. 英国将提议对一些机构进行改革。

insiste sth. ……后面是加\动词原形\吗?请问一下insiste的用法?

1、意思是“坚持要”表示命令、要求,其后之宾语从句要用虚拟式动词原形

或者“should + 动词原形”

例句:

I insist that you (should) be present.

They insisted that she (should) be invited.

I insist that you (should) see a doctor.

She insisted that he (should) go.

这种虚拟语气的用法除了“insist”还有:demand,suggest,order,propose.

2、意思是“坚持说,硬说”,其后宾语从句用普通时式,不用虚拟语气的例句:

She insisted that he was wrong.

suggested是什么意思?

  suggested: [ s?'d??stid ]  暗示的  例句与用法:  

1. I suggested putting the matter to a vote, but the chairman demurred to it.  我建议对此事投票表决,但主席表示反对。  

2. I tried every treatment the doctor suggested.  我试遍了医生建议的每一种疗法。  

3. I suggested going for a walk.  我建议去散步。  

4. I suggested to him that we should tackle the problem another way.  我向他建议我们用另一种方式处理这个问题。  

5. His cool response suggested that he didn't like the idea.  他反应冷淡表明他并不喜欢这个主意.  

6. The article struck a pessimistic note; it suggested there would be no improvement.  那篇文章不甚乐观, 暗示将无改进.  

7. She took me up sharply when I suggested that the job was only suitable for a man.  我提出那工作只适合男人做, 她不容我说完就把我斥责一番.  

8. On/At your suggestion (ie Because you suggested it) I bought the more expensive model.  遵照你的建议, 我买了较贵的这种型号.  英英解释:  动词suggest:  1. make a proposal, declare a plan for something  同义词:propose, suggest, advise  2. imply as a possibility  同义词:suggest, intimate  3. drop a hint; intimate by a hint  同义词:hint, suggest  4. suggest the necessity of an intervention; in medicine  同义词:indicate, suggest  5. call to mind  同义词:suggest, evoke, paint a picture  形容词suggested:  1. mentioned as worthy of acceptance  同义词:recommended

干杯用英语怎么讲?

干杯的英语是:cheers。

cheers(英 [t???z] 美 [t??rz] )

int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见

v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞

例句:People sometimes say 'Cheers' to each other just before they drink an alcoholic drink.

人们有时在喝酒前互相干杯。

相关词组:

1、cheer on(英 [t?i? ?n] 美 [t??r ɑn] ) 向…欢呼, 为…鼓劲加油

2、cheer up(英 [t?i? ?p] 美 [t??r ?p] )(使)高兴起来,(使)振作起来;打起精神

扩展资料:

“干杯”还有其他的说法: Make a toast / Bottoms up。

1、Cheers是号召大家一起举杯,尽情的喝吧!

2、Toast是比较正式的举杯庆祝,可以说make a toast 或者是propose a toast。

3、Bottoms up! 则是很豪爽的一饮而尽,是名副其实的“干杯”,感情深一口闷!

cheers除了有干杯的意思外,还有谢谢的意思。英国人说cheers就是谢谢的意思。

Cheers!英国人喜欢这么说,比较随意。Ta!也是英国人谢谢的一种说法,比cheers还随意。

cheers在英式英语的口语中使用,是“再见”的意思。

你可能想看: