翻译句子“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?”

翻译:使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?语出自唐代王勃之《滕王阁序》:原文 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。

使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道缺乏政治昌明的时代? 乏:缺乏。

翻译:人老了应当更有壮志,哪还能在白发苍苍之时改变自己的志向与追求?处境艰难更应当坚强,不能放弃远大崇高的理想。

出自《滕王阁序》,原文节选如下:嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

原文节选:嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。译文:唉!命运不顺,路途艰险。冯唐容易老,李广封侯难。

阮籍猖狂,岂效穷途之哭的典故出自哪里

1、这句话出自唐代王勃的《滕王阁序》:“阮籍猖狂,岂效穷途之哭!”典故来源于《魏氏春秋》:“阮籍常率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄痛哭而反。”《晋书·阮籍传》亦载其事,文字大致相同。阮籍是竹林七贤之一,为人不拘礼俗,行不由径。

2、出自《滕王阁序》,原文节选如下:嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

3、王勃曾在《滕王阁序》中写过这样一段话,他说,阮籍猖狂,岂效穷途之哭;,其实王勃是想要通过阮籍穷途之苦的典故,来抒发自己当下不能够像阮籍那样,活得风流潇洒,恣意不羁。阮籍是魏晋名士,发生在他身上的典故有很多,那阮籍穷途之哭又是什么意思?接下来就来一起简单的了解下吧。

《滕王阁序》中“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时...

1、翻译:使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?语出自唐代王勃之《滕王阁序》:原文 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。

2、“屈贾谊于长沙,非无圣主”的典故出自以下故事:汉朝时期有个才子贾谊,18岁就以文才著称,20岁被汉文帝召为博士,深受倚重。一年之内超迁为太中大夫,汉文帝对贾谊的才能颇为赏识,拟任贾谊为公卿。

3、使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道缺乏政治昌明的时代? 乏:缺乏。

你可能想看: