小伙伴们关心的问题:阁下是对什么的尊称,或者阁下是对什么的尊称英语的知识,本文通过数据整理汇集相关信息,希望对各位有所帮助。

本文目录一览:

阁下是什么意思

阁下是一种尊称,相当于“您”,类似的还有陛下、殿下等等,现在阁下一般用于对有一定地位人的称谓,比如总统阁下,总理阁下等等,有时在书信中也用作对对方的尊称。

阁下什么意思,现代可以对别人用这个词吗?

阁下是一个汉语词汇,拼音是gé xià。意思是指对人的尊称、敬辞、称对方,多用于书信中;也指有显赫的地位、尊严或价值的人——用作对某些高级的显要人物(国家的统治者、大使、总督)的尊称或称呼;泛指对人的敬称。

阁下什么意思?称呼什么人用的,现代可以用这个词吗

阁下意思是指对人的尊称、敬辞、称对方,多用于书信中;也指有显赫的地位、尊严或价值的人——用作对品行高尚或兼有要务之类的人物尊称;现泛指对人的敬称。

目前人们在书信(尤其是公函、业务相关书信)中仍然使用阁下来称呼彼此。但是由于“您”一字的代替,慢慢地“阁下”一词多用于外交场合。从这可以看出,现代依然在使用这个词语。

古代人口语中,没有“您”这个词,在对人尊称时,称“阁下”即相当于“您”。

先解释“下”。古人很多尊称都含有“下”,如陛下、殿下、阁下、麾下、足下等。其字面意义,无非是“皇宫台阶之下”、“大殿之下”、“阁殿之下”、“帅旗之下”、“脚下”而已。阁是仅次于宫、殿的建筑物,也是一种议事机构的所在地。

“阁”主人身份属于皇族之外的地位显赫人物。“阁下”原本是对“阁”主人的尊称,逐渐演化为对普通人的尊称。

有一点需说明:古代观念是皇权天授,普通人与皇家的称呼不能相混淆。皇帝称陛下,皇太子、亲王等称殿下,其他人则可相互尊称阁下。春秋时代就有“内阁”制度,阁下与陛下的称呼应当产生于同一时代。“阁下”作为普通人的尊称要晚很多。唐代赵璘在他的《因话录》卷五中说:“古者三公开阁,郡守比古之侯伯,亦有阁。所以世之书题有阁下之称。今又布衣相呼,尽曰阁下。”大意是:古代三公设阁,郡守比照古代的侯、伯,也设有阁。在古书上都有“阁下”称呼的记载。如今老百姓相互称呼,也都喊“阁下”。据此证明,普通人尊称“阁下”,不晚于唐代。

[img]

阁下是对谁的尊称

阁下为对“您”的敬称,与足下意思相近。古代常见于口语,近代至现代则多用于书籍信函中。目前人们在书信(尤其是公函、业务相关书信)中仍然使用阁下来称呼彼此。但是由于“您”一字的代替,慢慢地“阁下”一词多用于外交场合。香港的法院于1997年 *** 移交后对法官的称呼由“法官大人”转为“法官阁下”。

这个用法在中国古代也时常用到。和“殿下”、“陛下”具有同类的引申意,但不像这二者一样所指对象是称定的人物(王子、国王)。

作为引申意,“阁下”这个词后被广泛用作对有一定地位者的尊称,中国武侠小说中亦可常见这个称呼。在外国文学作品或影视中对男士这样称呼一般也是在十九世纪以前尤其是中世纪,那时人们的等级观念还较强,稍有经济和社会地位的人都对自己的社会角色有较强的自尊心。这种用法不知是哪个翻译家率先使用的,后来就成了习惯。

现在这类词一般很少用这个词,只有时对少数 *** 高官用到,如“(尊敬的)总统阁下”、“总理阁下”、“王子殿下”、“女王陛下”等等。还有一个尊称“足下”,词意结构也是这类的,意为“我在您的足下”,中国古代常用。

至今,“殿下”、“陛下”等词,只用于帝制国家中。一般国家只用“阁下”表示尊称。

留意“总统阁下”、“总理阁下”、“王子殿下”、“女王陛下”等词,不一定作第二人称,也可用作第三人称。以英语“Excellency”为例,作第三人称时,称作“His Excellency”或“Her Excellency”,作第二人称时,称对方为“Your Excellency”或只说“Excellency”。翻译作中文里,一律译作“阁下”。例如澳门特别行政区在回归前的 *** 公文中,即使对象是全澳民众或个别澳门人士,作第三人称时,仍会以“阁下”来尊称葡国总统、总理、议会议长等人物。

阁下是什么意思?

阁下:古代多用于对尊显的人的敬称。后泛用作对人的敬称。

读音:gé xià

引证:唐代·李白《侠客行》:谁能书阁下,白首太玄经。

翻译:谁愿像扬雄那样的儒生,白首著书,老死窗下呢?

例句:为确保阁下享受宾至如归的下榻环境,我们已为您准备了最完善的客房设施。

扩展资料

近义词:

1、尊驾 [ zūn jià ] 对对方的敬称。不敢直称其人,故指其车乘而言。后泛用于一般人。

引用:清·李绿园《歧路灯》第三三回:“久仰谭相公 大名,今日听二位贤弟说尊驾在此,无物可敬,割了五斤牛肉--是教门的干净东西,略伸薄敬。”

例句:久闻独孤岛主武功盖世,不过此路是我开,今日要想从这里过去,尊驾可要拿出真本事来!

2、大驾 [ dà jià ] 对他人的敬称。

引用:鲁迅《华盖集·“碰壁”之后》:“务恳大驾莅临,无任盼祷。”

例句:今天蒙您大驾光临,顿使寒舍蓬荜生辉,不胜荣幸。

阁下是什么意思?称呼什么人用的?

阁下为对“您”的敬称,与足下意思相近。目前人们在书信(尤其是公函、业务相关书信)中仍然使用阁下来称呼彼此。但是由于“您”一字的代替,慢慢地“阁下”一词多用于外交场合。

1、阁下一词盛行于唐代,古代常见于口语,近代至现代则多用于书籍信函中。当时是对高级官员的尊称。因为古代高级官员的官署往往称阁,如龙图阁、天禄阁、东阁、文渊阁等等,故以阁下相称。

2、阁下具有显赫的地位、尊严或价值的人——用作对某些高级的显要人物(如罗马天主教主教、国家的统治者、大使、总督)的尊称或称呼;泛指对人的敬称。

3、阁下原本是用于称呼有地位的男士的,因为只有达官贵族才有“殿”、有“陛”(王座前楼梯旁的栏杆)、有“阁 ”,而且其所在位置总是高高在上使人仰视的。

因此“阁下”可解释为“我在您的“阁楼之下”。作为引申意,“阁下”这个词后被广泛用作对有一定地位者的尊称,中国武侠小说中亦可常见这个称呼。

4、有时对少数 *** 高官用到,如“(尊敬的)总统阁下”、“总理阁下”、“王子殿下”、“女王陛下”等等。

扩展资料:

按敬辞的词性分三种情况:

(一)是直接用表敬称的代词,一般是单音节词,常用的有“汝、尔、子、而、公、君”等,这些均可译作”您。

(二)是用名词来代替代词称呼对方,这种词都是双音节词,这种称呼又有三中形式:一般的尊称用“先生、吾子”等;也可用对方所在的处所或手下的人来代表对方,常用的有“足下、陛下、阁下、执事、左右”等;

还有用官职身份尊称对方的,如“大王、大夫、将军、公子”等。这些名词也都可译为“您”,陛下是专称君主皇帝,可不译,官职身份的也可不译。

(三)是用形容词来称呼与对方有关的人物行为,这种词一般是双音节词,前一个为形容词,后一个为与人物有关的名词。

参考资料来源:百度百科-阁下

总结:阁下是对什么的尊称和阁下是对什么的尊称英语的介绍到此就结束了,感谢您的支持。

你可能想看: