本文目录

有一首黑暗日文歌曲,其中一句歌词是【身体好碍事啊】,特别悲伤的音调,好像有很多啦啦啦,求这首歌的名?

《庭园にて。

》歌词 — acane_madder 言叶はいらない 并不需要任何话语 歌うよ ライライライライ 来唱歌吧 啦啦啦啦 体が邪魔だなあ 身体好碍事啊 歌おう ライライライライ 来唱歌吧 啦啦啦啦 ざわめく木々の吐息 骚动的树群气息 身をひそめ戦う鸟たち 缩起身子颤动的鸟儿们 头上をかすめる风 掠过头底的风 ここにある全てが无情で 存在于此处的一切如此无情 言叶はいらない 并不需要任何话语 歌うよ ライライライライ 来唱歌吧 啦啦啦啦 体が邪魔だなあ 身体好碍事啊 歌おう ライライライライ 来唱歌吧 啦啦啦啦 ささやく小枝の声 细语的弱枝之声 身をしずめ伝うは土の根 静下身子延伸而来的土中根须 足下をうごめく叶 在双脚下骚动的叶子 ここにある全てが无情で 存在于此处的一切如此无情 言叶はいらない 并不需要任何话语 歌うよ ライライライライ 来唱歌吧 啦啦啦啦 体が邪魔だなあ 身体好碍事啊 歌おう ライライライライ 来唱歌吧 啦啦啦啦 言叶はいらない 并不需要任何话语 歌うよ ライライライライ 来唱歌吧 啦啦啦啦 体が邪魔だなあ 身体好碍事啊 歌おう ライライライライ 来唱歌吧 啦啦啦啦

我心中燃起一股火焰,那温度将我,从黑暗解放,是什么歌名?

是这首歌吧!歌词是:“There's a fire starting in my heart(我心中燃起了一股火焰),Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark(那温度将我从黑暗解救)。”

《Rolling In The Deep》

歌手:Vazquez Sounds

There's a fire starting in my heart

我心中燃起了一股火焰

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

那温度将我从黑暗解救

Finally I can see you crystal clear

我终于看清你了

Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare

继续将我出卖然后放弃自己的全部 *** 的留在你的心中

See how I leave with every piece of you

看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离

Don't underestimate the things that I will do

不要低估我将会做些什么

There's a fire starting in my heart

我心中燃起了一股火焰

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

那温度将我从黑暗解救

The scars of your love remind me of us

你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们

They keep me thinking that we almost had it all

让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切

The scars of your love they leave me breathless

你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸

I can't help feeling

我甚至已失去知觉

We could have had it all

我们本应幸福的

Rolling in the Deep

在黑暗中翻滚

Your had my heart inside

你曾把我的心捏在手里

And you played it Rolling in the deep

然后玩弄它

Baby I have no story to be told

宝贝我已无话可说

But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn

可我知道你的思绪缠绕着你

Think of me in the depths of your despair

在绝望的深处想着我

Making a home down there as mine sure won't be shared

在你绝望的深处,我不再和你分担

The scars of your love remind you of us

你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们

They keep me thinking that we almost had it all

让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切

The scars of your love they leave me breathless

你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸

I can't help feeling

我甚至已失去知觉

We could have had it all Rolling in the deep

我们本应幸福的 在黑暗中翻滚

Your had my heart inside

你曾把我的心捏在手里

And you played it rolling in the deep

然后玩弄它

We could have had it all

我们本应幸福的

Rolling in the deep

在黑暗中翻滚

You had my heart inside

你曾把我的心捏在手里

But you played it with your beating

但你欺骗了我的全部

Throw yourself through ever open door

从每一扇开着的门中穿越

Count your blessings to find what look for

希望你能找到你想要的

Turn my sorrow into treasured gold

把我的悲伤化作“财富“

And pay me back in kind You reap just what you sow

让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆

We could have had it all

我们本应幸福的

We could have had it all yeah

我们本应幸福的 耶

It all

幸福的

It all

幸福的

It all

幸福的

We could have had it all

我们本应幸福的

Rolling in the deep

在黑暗中翻滚

You had my heart inside

你曾把我的心捏在手里

And you played it Rolling in the deep

然后玩弄它

We could have had it all

我们本应幸福的

Rolling in the deep

在黑暗中翻滚

You had my heart Inside

你曾把我的心捏在手里

But you played it

但你欺骗了我

You played it

欺骗了我

You played it

欺骗了我

You played it to the beat

欺骗了全部的我

你可能想看: