本文目录

辛德勒的名单结尾犹太人唱的歌曲?

金色的耶路撒冷。

这是一首三拍子的、用自然声演唱的歌曲。词曲作者并不是威廉斯,而是犹太裔作曲家瑙米·谢默,而且这首以希伯来语演唱的颂歌也并非为本片而作。“金城耶路 撒冷”最早曾出现在1991年由法国和以色列合拍的影片《为了萨沙》(Pour Sacha)中。这首颂歌以其质朴的旋律、虔诚的情感,表达了犹太民族对金城耶路撒冷的无比崇敬和无限希望。在《辛德勒名单》里,对于作曲家约翰·威廉斯 来说,它还是配乐创作的基石——辛德勒主题的主导动机就出自这首合唱曲的第一小节。正是在这一小节下行五度的短小动机上,作曲家创作出影片《辛德勒名单》 充满 *** 的全部音乐。

小鸡舞的音乐是什么

“小鸡舞”是50年代末由瑞士手风琴手维尔纳.托马斯(Werner Thomas)谱写的曲调,多年来一直默默无闻。托马斯的创作灵感来自于那时他照料过一群鸭和鹅。现年71岁的托马斯先生大约在1963年开始在达沃(Davos)他的餐馆里演奏这首 没起过名字的曲子,立刻就得到了反应。“人们不自觉地随著旋律舞动,”他说,“一条 腿在这儿,一条胳膊举在 那儿,令我突然想到了我养过的那些动物。” 这种舞蹈经过演变后包括进了鸟喙、翅膀和尾巴的动作。托马斯先生最后把这支曲子取名 为《Tchip-Tchip》,是模仿鸟叫的声音。但是直到1971年,一位比利时音乐出版商在餐 馆驻足并喜欢上这首曲子后,它才流传到这个度假小镇之外。这位出版商第一次用他的母 语荷兰语填上了歌词, 很快在欧洲获得了成功。 几年后,纽约出版商斯坦利.米尔斯(Stanley Mills)购买了这首歌在美国的版权,它便 流传到美国。米尔斯先生的九月音乐公司(SeptemberMusicCorp.)由他和他的一个助手 组成,他们百折不挠地推广这首歌。“我一听到有人在做舞蹈唱片或者波尔卡唱片,我就 给他们打电话。” 米尔斯先生为使之更商业化,把歌名改为《小鸟之舞》。他还填上了英语歌词:“嗨,你 在轻轻摇摆/你咯咯的笑声就像小鸟/你舞动著翅膀/你不觉得自己挺傻的吗。” 歌词从来都没流行开,但是米尔斯先生想法让歌曲进入了好几张唱片。米尔斯先生缠著乐 队领唱吉米.斯特尔(Jimmy Sturr)说:“录下这首歌吧,它一定会成为热门歌曲。”之 后斯特尔先生就把曲子放在1982年出版的唱片《迷上波尔卡!》(Hooked on Polkas!)。斯特尔先生还在现场表演中演唱了这首歌,但并没有成为热门歌曲。 80年代末情况发生了变化。这种舞蹈开始在啤酒节和其他一些活动中出现。米尔斯先生在 儿子的希伯莱酒吧里听到一支乐队演奏这首歌,这是他第一次亲自感受到此歌深受欢迎的 氛围。接著,一家唱片公司打电话来问,说要用这个“小鸡舞”。米尔斯先生说他从来没 有听说过这首歌用过这个名字。但是从他对几个相识的乐队领唱非正式的调查来看,许多人在为婚礼或其他活动演奏时就是以“小鸡舞”作歌名。 当此歌成为舞会必备曲目时,《小鸡舞》使米尔斯先生在经济上颇有收获。90年代末,他 授权此歌用于舞蹈集锦唱片、卡拉OK和汉堡王(Burger King)等的电视广告中。他说,“小鸡舞”的电视广告收入从90年代初忽略不计的报酬增 加到1995年的7,000美元,去年超过了5万美元。米尔斯先生拒绝透露此歌的全部收入。“ 还是挺不错的,”他说,“但我并没有因此成为百万富翁。”

求fall out boy的centuries歌词中文翻译?

歌名:Centuries,歌手:Fall Out Boy

所属专辑:Centuries

词曲:Pete Wentz,Patrick Stump,Joe Trohman,Andy Hurley,J.R. Rotem,Justin Tranter,Raja Kumari,Michael Fonseca

Do-do-do-do do-do-do-do

Do-do-do-do do-do-do-do

Some legends are told

那些口口相传的历史

Some turn to dust or to gold

它们备受推崇或沦为灰烬

But you will remember me

但你将会将我铭记

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

And just one mistake

而只是一步差池

Is all it will take

一切尽为枉然

We'll go down in history

我们将被载入史册

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

Hey-ya, hey, hey-ya

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

Mummified my teenage dreams

将我年少轻狂的梦永远埋葬

No, it's nothing wrong with me

不,这并不是我的罪过

The kids are all wrong The story's all off

那些沉迷于梦的孩子才大错特错 那些虚拟的故事将被遗忘

Heavy metal broke my heart

现实的重金属终崔起我的信心

Come on, come on and let me in

马上去行动吧,让我加入你们吧

Bruises on your thighs like my fingerprints

你身上的淤痕就似我的指纹

And this is supposed to match

而它们本就相吻合

The darkness that you felt

那你能感受到的至魇黑夜

I never meant for you to fix yourself

我从来不会让你独自面对

Do-do-do-do...do-do-do-do

Some legends are told

那些口口相传的历史

Some turn to dust or to gold

它们备受推崇或沦为灰烬

But you will remember me

但你将会将我铭记

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

And just one mistake

而只是一步差池

Is all it will take

一切尽为枉然

We'll go down in history

我们将被载入史册

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

Hey-ya, hey, hey-ya

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

And I can't stop 'til the whole world knows my name

而在全世界都铭记我的名字前,那脚步永不会停息

Cause I was only born inside my dreams

因为我是注定为我梦而生

Until you die for me

直到你为我而亡

As long as there's a light

只要有一线光亮

My shadow's over you

你就会永远被笼罩于我的阴影之下

Cause I-I am the opposite of amnesia

因为我就是消逝的对立

And you're a cherry blossom

你就是一朵樱桃花

You're about to bloom

你正含苞待放

You look so pretty

看起来娇艳可爱

But you're gone so soon

却不堪一击

Do-do-do-do...do-do-do-do

Some legends are told

那些口口相传的历史

Some turn to dust or to gold

它们备受推崇或沦为灰烬

But you will remember me

但你将会将我铭记

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

And just one mistake

而只是一步差池

Is all it will take

一切尽为枉然

We'll go down in history

我们将被载入史册

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

Hey-ya, hey, hey-ya

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

We've been here forever

我们即是永恒的存在

And here's the frozen proof

而这就是被时间定格的铁证

I could scream forever

我只能一直放声呐喊

We are the poisoned youth

我们都有过无怨无悔的狂放青春

Do-do-do-do...do-do-do-do

Some legends are told

那些口口相传的历史

Some turn to dust or to gold

它们备受推崇或沦为灰烬

But you will remember me

但你将会将我铭记

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

And just one mistake

而只是一步差池

Is all it will take

一切尽为枉然

We'll go down in history

我们将被载入史册

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

Hey-ya, hey

We'll go down in history hey-ya

我们将被载入史册

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭记

扩展资料:

《Centuries》是Fall Out Boy乐队在2014年9月10日发行的单曲。

歌曲MV

《Centuries》官方MV发布于2014年10月17日,其中展示的是Fall Out Boy乐队成员和客串的说唱歌手Rick Ross在角斗场里大战的场景。

MV中包含丰富的基督教意象和主题元素,场景中包括与歌曲“Centuries”中的“T”形状相同的十字架,四名弱者联合使用弹弓击中强敌头部而获胜(指希伯来神话故事中大卫大战歌利亚的故事),

观战者中包括一个美丽的女性、一个全身盔甲的男性和一个张开天使般的白色翅膀的人类。“巨人”由加拿大演员Jon Ambrose饰演,角斗士由Simu Liu、Ben Devries、Sebastian Deery和Paul Ebejer饰演。MV拍摄现场在加拿大安大略金斯敦的亨利堡国家历史遗址。

校园运动会开头曲?

推荐古典音乐中——

适合做开场曲的如下:

威尔第:《那布果》之希伯莱奴隶大合唱;

格里格:组曲《培尔.金特》之清晨;

穆索尔斯基:《图画展览会》之基辅大门;

德彪西:月光;

勃拉姆斯:匈牙利舞曲;

比才:《卡门》的开场曲;

瓦格纳:《女武神》序曲;

拉赫玛尼诺夫:练声曲。

适合做完场音乐的如下:

勃辽兹:拉高基进行曲;

瓦格纳:双鹰进行曲;

柴可夫斯基:亚历山大三世之加冕进行曲;

伊波里道夫-依凡诺夫:酋长的行列

老约翰.施特劳斯:拉德斯基进行曲;

莫扎特:土耳其进行曲;

贝多芬:第九交响曲之欢乐颂。

你可能想看: